Jungfru a její svět

Holka, která se zajímá o skandinávské země a učí se švédsky.

  • Jag har äntligen ett nytt jobb

    česky znamená, že mám konečně novou práci, dalo by se říct, že se jedná o drömjobb v oblasti cestovního ruchu. Nemá to sice nic společného se švédštinou, ani Skandinávií, ale…


  • Jag hjälper arkeologerna

    v češtině znamená, že pomáhám archeologům. Mám brigádu na jednom výzkumu a odhlásila jsem se z úřadu práce. Je to pro mě docela velký výstup z komfortní zóny pracovat po…


  • Jag gillar att ta tåget på resor till landet

    česky znamená, že ráda jezdím vlakem do přírody na výlety… Už jsem o tom sice psala, ale teď se rozepíšu trošku víc. Vždycky si na výletech výborně vyluftuji hlavu a…


  • Jag söker jobb, fortfarande

    v češtině znamená (podle slovníku DeepL) „Hledám si práci, pořád“… Kolečka úkolů a pohovorů mi už docela berou energii a když i po několikátém pohovoru slyším nebo čtu zpětnou vazbu…


  • Jag har inget jobb än

    znamená, že ještě nemám novou práci. Chodím po pohovorech. Na množství si rozhodně nemohu stěžovat, ale zatím mi to nikde nevyšlo. Ne, že by mi to u těchto konkrétních pozic…


  • Jag gillar tåg

    česky znamená, že mám ráda vlaky. Když mám volný den, jsem schopna se sebrat a udělat si spontánní výlet vlakem kamkoliv. Je to útěk od běžných denních problémů, který občas…


  • God kväll

    znamená dobrý večer. A právě večer zakládám tento blog.


Design a site like this with WordPress.com
Začít